Llety yn Nhresaith Accommodation in Tresaith Fflatiau H/A | Self Catering Flats Canolfan Tresaith | Tresaith Centre Siop y Traeth | Beach Shop |
Tresaith Village |
* Croeso |
One of the most spectacular sights at Tresaith is the cascade of the river Saith over the cliff tops down onto the beach.
Tresaith is one of the locations most favoured by visitors to Ceredigion, as well as one of the local’s favourite beaches. It is almost a picture-book seaside village and offers a wonderful sandy beach. The coastline was designated as Britain’s first National Heritage Coastline due to its natural beauty and the abundance of wildlife. Dolphins, porpoise and seals are frequent visitors. It is also a perfect place for families with children as there are two lifeguards on duty during the school summer holidays. Once upon a time ... The word "saith" means seven in Welsh and legend has it that, once upon a time, a king of Ireland had seven troublesome daughters. Having tried in vain to instill some element of control over the seven princesses the king finally lost his patience and ordered his daughters cast adrift in an open boat.
The seven princesses fell in love with the sons of seven local Welsh families, married and settled down. Which explains why the settlement is called "Tresaith" - the town of seven! Coastal Path
Penbryn, its sand dunes and surrounding woodland, are managed by the National Trust. You can also visit the BBC Website for the local 5 day forecast. A few miles to the north of Tresaith lies the larger but just as scenic settlement of Llangrannog. Almost all guidebooks describing Wales will feature a photograph of Llangrannog. Again, there are splendid walking opportunities along Ceredigion's Heritage Coast, the most spectacular walk leading up from the village, beyond the hidden Cilborth beach and around the headland of Ynys Lochtyn - owned by the NationalTrust. Llangrannog has a special significance within Wales for nearby is a residential facility operated by Urdd Gobaith Cymru - Wales's League of Youth. Generation after generation of Welsh children have spent a holiday here and the wonderful range of sports and leisure facilities on offer by the Urdd (pronounced "Eerthe") - including a dry ski slope - are also accessible to the public. Press on one of the following images to enlarge :
Welsh poetry by Tudur Dylan Jones One of Wales’ most fruitful poets is Tudur Dylan Jones from Carmarthen. We were lucky enough to be able to commission Dylan to write a poem in praise of Tresaith and to the accommodation we provide here. Dylan is a ‘prifardd’ who has won the prestigious chair at the National Eisteddfod in Colwyn Bay in 1995, and most recently, exactly 10 years since his first feat, at the National Eisteddfod in Snowdonia 2005. At the National Eisteddfod in Mold 2007, Dylan was the winner of the Crown with poetry on the subject ‘Summits’. The poems were described as: “humble, delicate, crafted tidily, charming, full of freshness and that are contemporary in their expression.” We are very happy to have Dylan as a regular visitor with us at Tresaith, and that this place has inspired him to write the following poem: Tresaith For those who know the music, Cynan wrote the following Welsh poetry in praise of Tresaith. Beth sydd i’w weled yn Nhresaith Beth sydd i’w glywed yn Nhresaith Beth sydd i’w deimlo yn Nhresaith Cynan Cerdd Emyr Lewis Another popular poet who originally comes from Cardiff, is Emyr Lewis. Emyr writes in both the strict and free metres and has won both Crown (awarded for a long poem in the free metres) and Chair (awarded for a poem in the strict traditional metres) at the National Eisteddfod. His work is often ironic and his subjects largely contemporary and urban. Emyr and his family, have also stayed with us in Tresaith, his holiday here inspired a poem that he had written down in a guest book! The form is called an ‘englyn’; it is in strict metre, and is arguably the hardest metre to compose in. `The first verse describes the wild sea whilst sitting comfortably in Fronifor looking out, whilst in the second verse the weather has calmed and the sea is beckoning. Trochion geirwon yw’r goror ar y Sul Mae haul twym ola’ tymor ein gwyliau’n Emyr Lewis |
Welcome *
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©
2008 tresaith.net |